تبليغاتX
هری پاتریستان
بیست و نهم بهمن 1386
خلاصه چند خبر كوتاه هري پاتري
يك خبر از تام فلتون، يك خبر از دن رادكليف، يك خبر از اما واتسون، دو خبر از ششمين فيلم هري پاتر و يك خبر نيز از كتاب‏هاي هري پاتر داريم كه شرح آن‏ها در ادامه خبر است.

- تام فلتون، بازيگر نقش دراكو مالفوي در فيلم‏هاي هري پاتر، در فيلم “ناپديد شده” (The Disappeared) در نقش سيمون هنرنمايي كرده است. تصويربرداري اين فيلم به پايان رسيده است و تريلري از اين فيلم در اينجاست. (داراي محتواي نامناسب براي زير 18 ساله ها)

- دنيل رادكليف، بازيگر نقش هري پاتر در اين فيلم‏ها، براي حفظ سينماي Carlisle’s Lonsdale به خيل هنرمنداني پيوست كه عكس‏هاي امضاشده‏شان را اهدا كرده‏اند تا درآمد آن صرف بازسازي اين مركز هنري شود.

- اما واتسون در ميان شيك‏پوش‏ترين هاي وب سايت Style در ردۀ 9م قرار گرفته است. به او تبريك مي‏گوييم.

- وب سايت USA Today فهرستي از 16 فيلم منتشر كرده است كه در سال 2008 بيشترين ميزان انتظار را براي اكران دارد و البته، ششمين فيلم هري پاتر نيز در اين ميان به چشم مي‏خورد.

- همان طور كه مي‏دانيد كليساي گلاسچر اخيرا ميزبان عوامل و دست اندركاران فيلم “هري پاتر و شاهزادۀ دورگه” بود. به همين دليل كمپاني وارنر براز، ناشر اين فيلم، مبلغي را براي تعمير اين بناي تاريخي پرداخت كرده است.

- ديشب The Times گزارش داد كه يكي از طرفداران 33 سالۀ هري پاتر كه مجموعۀ بي نظيري از 553 كتاب چاپ اول هري پاتر را جمع‏آوري كرده است، قصد دارد آنها را به حراج بگذارد. به نظر مي‏رسد اين كتاب‏ها كه در 63 زبان مختلف هستند حداقل با قيمت 40 هزار پوند فروخته شوند.

نوشته شده توسط مرلین بزرگ در 23:37 | | لینک به این مطلب
بیست و نهم بهمن 1386
گری بک و کارو، بازیگران جدید انتخاب شده برای شاهزاده دورگه
دیوید لگونو در نقش فنریر گری بکامروز گزارش هایی بصورت آنلاین منتشر شده است که دو بازیگر جدید را برای فیلم سینمایی هری پاتر و شاهزاده دورگه معرفی کرده اند. دیوید لگونو (David Legeno) در نقش فنریر گری بک گرگینه بازی خواهد کرد و رالف انیسون (Ralph Ineson) هم در نقش آمیکوس کارو مرگ خوار ایفای نقش می کند. (دیوید لگونو عکس سمت چپ و رالف انیسون عکس سمت راستی است، عکس کنار خبر هم لگونو است.)
اطلاعات بیشتر در این مورد را بعدا به اطلاع شما خواهیم رساند.
عکس های بیشتری از رالف انیسون را از اینجا ببینید.

به روز شد: اطلاعات بيشتري از اين دو بازيگر را در ادامه خبر مطالعه كنيد…

فنرير گري بك، مرد باريك و كشيدۀ قدبلندي است كه ته ريش دارد و موي جوگندميش كرك و نامرتب است.

ديويد لگونو بازيگري كه نقش “فنرير گري بك” را بازي خواهد كرد 45 سال دارد. او پيش از اين مأمور اخراج اخلالگران، وصول‏كننده طلب و كشتي گير بوده و هم اكنون نيز يكي از ترسناك‏ترين مبارزهاي MMA (ورزشي تقريباً شبيه كشتي‏كچ كه دور تشك آن قفس است) است. او ملقب به “خونخواه” و “انتقام‏جوي خشن” است. ديويد تا به حال در فيلم‏هايي چون “اليزابت: عصر طلايي”، “آدم‏ربايي”، “آغاز بتمن”، “قانون شكن”، “طوفان‏شكن” و “كلبه” بازي كرده است.

آميكوس كرو (كارو)، گوژپشت است، هيكل گرد و قلنبه‏اي دارد، حالت نگاه چشم‏هاي ريزش چپ و ناميزان است و چهره‏ي خوك‏مانندش رنگ‏پريده و زرد است.

رالف انيسون، هنرپيشه‏اي كه قرار است نقش آميكوس كرو را بازي كند، بازيگري انگليسي است كه براي بازي در نقش “كريس فينچ” در برنامه تلويزوني BBC با نام “اداره” مشهور است. وي در برنامه‏هاي تلويزيوني، آگهي‏هاي تبليغاتي و فيلم‏هاي زيادي بازي كرده است. رالف براي لهجه‏ي غليظ يوركشايري خود نيز مشهور است. او هم اكنون گويندۀ ميان برنامه‏هاي شبكۀ Dave است. مي‏توانيد صداي گويندگي او را از اينجا و صداي تبليغاتي او را از اينجا بارگذاري كرده و گوش كنيد. همچنين مي‏توانيد عكسي از او در فيلم “اداره” در اينجا ببينيد.

نوشته شده توسط مرلین بزرگ در 23:33 | | لینک به این مطلب
بیست و هشتم بهمن 1386
خدایان باستان
اساطير اسكانديناوي

اساطیر نورس ‏(Norse) یا اسکاندیناوی اشاره به داستان‌های اسطوره‌ای خدایان سرزمین‌های شمال اروپا، مردم نوردیک، وایکینگ‌ها یا بربرهای شمالی دارد. بسیاری باور دارند اساطیر نوردیک بیشتر به وقایعی تاریخی اشاره دارند که رنگ افسانه و سپس اسطوره به خود گرفته‌اند. مثلاً اودین و فرزندانش را شاهی آسیایی و خاندانش می‌دانند که به نورس سفر کرده و ماندگار شده و کارهای نمایان کرده‌اند.
منابع اساطیر نورس برخلاف اساطیر یونان یا مصر محدود هستند و به چند دست‌نوشته و منظومه محدود می‌شوند که مشهورترین آنها ادا است. بسیاری هم ریشه‌ی خاورمیانه‌ای دارند. در عوض به خاطر رواج کافرکیشی از سده‌ی دهم میلادی و سلطه‌ی وایکینگ‌ها و قبایل ژرمنی در آن دوره این منابع نسبت به منابع اساطیری دیگر متأخرتر هستند و در برخی موارد جزییات کامل‌تری دارند.
اسیر Aesir یا ازیر یا آس ها، نامی است برای نژاد یا قبیله خدایان اصلی در اساطیر اسکاندیناوی. نام قبیله و شاخه دیگر خدایان که از اهمیت و قدرت کمتری برخوردار بوده اند ونیر یا ونرها است.

اسیر که در آسگارد زندگی می کردند، به رهبری اودین بر زندگی انسانهای فانی حکمرانی می کردند. خدایان شناخته شده در این دسته از خدایان عبارتند از: بالدر، رب النوع زیبایی؛ براگی، خداوندگار فصاحت و سخنوری؛ فورستی، خدای عدالت؛ فریر، خدای باروری که اصالتا از ونیر بود؛ هایمدال، نگاهبان پل بیفروست؛ هودر، خدای کور زمستان و تاریکی؛ لوکی، رب النوع آتش که با یوتون ها همداستان بود؛ نیورد، خدای دریا و پدر فریر و به مانند او یکی از ونیر؛ ثور، خدای آذرخش؛ تیر، خدای جنگ؛ ویلی و وه، برادران اودین؛ ویدار، والی و هرمود، پسران اودین؛

الهگان مهم در میان اسیر نیز عبارتند از: فریا، الهه باروری و دختر نیورد؛ فریگ، همسر اودین؛ سیف، همسر ثور؛ ایدون، همسر براگی و نگهبان سیبهای جوانی؛

در میان اسیر گاه و بیگاه چهره های مرموز و ناشناخته ای مانند گفیون، هونیر و کواسیر نیز به چشم می خورند.

در باب ریشه کلمه آس نیز غالب زبان شناسان به اتفاق کلمه تیوتونی آسه، به معنی خدا را ذکر می کنند.
یوتون‌ها یا ژیان‌ها، یا غول‌ها در برخی نسخه‌ها دشمنان اصلی آس‌ها بودند. اینان بازماندگان غول‌های یخی اولیه بودند و هماورد نهایی خدایان به شمار می‌آمدند.

ونیر Vanir یا ونر ها در اسطوره های نورس، دسته ای از خدایان و الهگان طبیعت و باروری بودند. ونیر که وظیفه اصلیشان هبه سلامتی، جوانی، باروری، خوشبختی و ثروت بود، خدایانی جادوپیشه و دشمنان دیرینه قبیله خدایی اسیر بودند. یکی از نه قسمت جهان اسطوره ای اسکاندیناوی به نام واناهایم، مقر و محل زندگی ونیر بود.

پس از جنگی طولانی، دو قبیله راضی به برقراری صلح شدند و برای حفظ صلح، گروگانهایی رد و بدل کردند: ونیر به عنوان گروگان، مشهورترین خدایان خود، یعنی نیورد ثروتمند و فرزندانش فریا و فریر را به نزد اسیر فرستادند. در برابر این گروگانها اسیر نیز هونیر را که خدایی قدرتمند و زیبا بود، و به ادعای اسیر شایستگی زیادی برای رهبری داشت به ونیر سپردند. همچنین اسیر خردمندترین میان خود، میمیر را در ازای کواسیر، خردمندترین ونیر به گروگان نزد ونیر فرستادند.

اما هونیر آنچنان که اسیر ادعا می کردند خردمند نبود، بلکه با توصیه های میمیر ونر ها را فریب می داد. بعد از مدتی ونر ها به پاسخهایی که هونیر در غیاب میمیر به آنها می داد مشکوک شده و سرانجام متوجه حیله گری اسیر شدند. به همین دلیل آنها سر میمیر را از تن جدا کرده و نزد اسیر بازپس فرستادند. اما خوشبختانه این اقدام کین خواهانه موجب درگیری مجددی نشد و ونیر و اسیر دوباره به جنگ نپرداختند.

در مورد ونیر پیش از صلح با اسیر اطلاع چندانی در دست نیست.

کلمه ونر احتمالا از کلمه وینر که در زبان اسکاندیناویایی قدیم به معنی دوست است ریشه گرفته.

نورن ها Norns در اساطیر اسکاندیناوی نیمه الهگان، یا فرشتگان سرنوشت هستند. این سه خواهر به نامهای اورد (به معنی سرنوشت) ، ورداندی(بایستگی و ضرورت) و اسکولد (زمان حال) هم سرنوشت انسانها و هم سرنوشت خدایان و هم جریانهای طبیعی و دائمی کیهان را کنترل می کنند. آنها همچنین نگهبان چاه سرنوشت، اورداربرونر، در زیر یکی از ریشه های ایگدرازیل در آسگارد هستند.

وظیفه و ماموریت مهم دیگر نورن ها مراقبت و رسیدگی به ایگدرازیل است. از آنجا که این درخت همواره در معرض خطر قرار دارد و در حال فساد است، نورن ها با پاشیدن گل و آب چاه سرنوشت، سعی در توقف و یا حد اقل کند کردن این روند دارند.

در بعضی روایت ها، نورن ها همچنین در امر وضع حمل و تولد نوزاد به مادر و فرزند کمک می کردند، و در بعضی موارد چنین تصور می شده که هر شخص نورن مخصوص به خود را دارد.

برخلاف اساطیر کهن مفهوم فرجام در اساطیر نوردیک بسیار مهم و اساسی است. سرنوشت جهان کاملاً مشخص است و در مورد آن و چگونگی وقوعش یقین وجود دارد. این مفهوم به احتمال قریب به یقین از باورهای عیسویان و مکاشفه‌ی یوحنای نبی نشأت گرفته است. همچنین سختی شرایط و محیط زندگی خشن این مردمان آنها را به وجود و لزوم وقوع جهانی بهتر و گرمتر ترغیب می‌کرده است.
----
خدايان ژاپن

آئين شين تو به مرور زمان داراى مبادى و آداب شد. اين آئين مايه هاى ناسيوناليستى و نژادپرستانه بسيار قوى دارد. آئين شين تو در طول تاريخ پشتوانه بسيار مستحكمى در حفظ استقلال و تحكيم قدرت سياسى ژاپن داشته و دارد. فرمان امپراطور، فرمان خدا بوده است . وجب به وجب سرزمين ژاپن مقدس است ، چرا كه جزاير ژاپن آفريده ويژه خدايان است . و تمام قلمرو ژاپن توسط دو خداى نر و ماده : ((ايزاناگى )) و ((ايزانامى )) خلق شده است . در مجمع الجزاير ژاپن ((خداى نر)) غوطه ور شد و اين باور به دست آمد كه بايد مردم ژاپن هر سال غسل مذهبى به جاى آورند. وقتى خداى نر (ايزاناگى ) از دريا بدر آمد، از گوشه چشم چپ خود بزرگترين خدايان را بوجود آورد كه او را ((اماتراسو)) گويند و اين بزرگترين حادثه جهان خلقت است . وى بار ديگر به دريا فرو رفت تا غسل كند و وقتى در آمد، از گوشه چشم چپ خود خداى ديگرى به نام ((توكى يومى )) (خداى ماه ) راخلق كرد. از گلوگاه او خداى ديگرى به نام سوسانوو و (خداى طوفان ) پديد آمد. اين خدايان سه گانه در آسمان بر تخت جلال و جبروت و عظمت و خدائى تكيه زدند و حكومت آغاز كردند. مذهب مردم ژاپن ، مجموعه اى از اعتقاد به مظاهر طبيعت و اطاعت مطلق از فرمانروايان و عقيده به سحر و جادو و احترام به ((تابو)) و ايمان به مبادى بسيار ساده ساخته ذهنيت خودشان است . آنان روباه را فرستاده خدايان آسمانى مى دانستند و مورد پرستش قرار مى دادند. گروهى روباه را كلان اجداد خود مى دانستند. و اين نمودهائى از وجود مذهب بدوى باستانى ((فتيش )) در ميان اقوام ژاپنى است . در نظر آنان ، ((تير و كمان )) مقدس بود و آن را مانند مظهر خدايان عبادت مى كردند و اين عين ((فتيش پرستى )) است .(132)
------------------------------
اديان ابتدائى چينى ؛

((چين مثل همه ملتهاى ديگر يك دوره بدويت داشته است ، دوره جامعه هاى قبائلى و ابتدائى . و خود بخود اديان چينى در اين دوره ، اديان بدوى بوده است ، و همان مسائلى كه در ((توتميسم ))، ((تابو)) و ((مانا))، ((فتيشيسم )) و انيميسم به عنوان اديان بدوى در دوره بدويت مطرح كردم ، در تمدن چين نيز صادق است . يعنى چينيهاى بدوى و ابتدائى در هزار سال تا دو هزار سال قبل از ميلاد مسيح ، دين روح پرستى ، فتيش پرستى ، تابو پرستى و توتم پرستى داشته اند...)) (141)
پژوهش محققان تاريخ اديان و مذاهب بر نظريه فوق استوار است ؛ چينيان باستان ابتدا روح پرست بوده اند، يعنى براى تمام اشياء جهان مادى روح تصور مى كرده اند، ارواح نياكان خود را مؤ ثر در زندگى و سرنوشت مى دانسته اند، سلطان عالم بالا را مى ستودند و يا به ((تائو))، حاكم بر هستى و كليه اشياء، عقيده داشتند و يا به تى ين يا آسمان متوجه بودند. منظور از تائو آفريدگار جهان بود. و اين نوعى توحيد بدوى است كه در عقايد باستانى چين ديده مى شود. در عين حال وجود خدايان گوناگون و پرستش آسمان و... در ميان عقايد چينيان مشهود است ؛ پرستش آسمان به عنوان مبداء نعمتها، پرستش باد و رعد، درخت و كوه ، اژدها و مار و... خداى افلاك به نام ((شانك تى )) داراى حاكميت مطلق بر جهان بود كه هر ساله خاقان چين با تشريفات ويژه ائى در مذبح آسمان براى او قربانى مى كرد. خدايان چينى به صورت طولى ((هنوته ايسم )) مورد ستايش و پرستش قرار مى گرفتند. خداى آسمان و خداى افلاك ساخته ذهن امپراطوران چين بوده تا از اين راه خود را خليفه خداى آسمان و فرزند او به رعايا معرفى كنند و بر استحكام قدرت سياسى خود بيفزايند. آئين چينى بطور كلى بنا به تحقيق محققان داراى سه مرحله طولى است :
-1 اءى ن ق ة ى م چين كه عقايد بوميان آن سامان است و پر از خدايان متعدد و مختلف مى باشد.
2 آئين تائو يا تائوئيسم كه لائوتسه آن را به صورت خاصى اراست و پرداخت .
3 آئين كنفوسيوس .
اديان سه گانه چين باستان ؛
بش ارواح و خدايان فراوان
اديان و عقايد باستانى چينيان از آغاز تا ظهور ((لائوتسه )) و ((كنفوسيوس )) كه همزمان در حدود قرن ششم قبل از ميلاد زندگى مى كردند، آن گونه كه گذشت ، ابتدا بر پرستش ارواح و خدايان فراوان دور مى زد. خداى مذكر ((شانك تى )) نام داشت كه وظيفه او كيفر و پاداش ‍ افراد در اين جهان بود. خداى مؤ نث ((هاتن )) نام داشت . اين دو خدا، خدايان امپراطوران چين بوده است . روح پرستى بعد ديگر عقايد باستانى چين بوده است ؛ ارواح نياكان به يارى فرزندان مى آمده و در امور زندگى آنان مؤ ثر بوده است ؛ و بايد رضايت ارواح را با پرستش و نيايش آنان جلب نمود. در پرستش ارواح نياكان بايد ترتيب خاصى رعايت مى شد؛ ابتدا ارواح اجداد مادرى و سپس ارواح نياكان پدرى پرستيده مى شد.(142) چينيان بر اين باور بودند كه آسمان يعنى پروردگار؛ و اين خدا خودش ‍ چيزى نمى گويد، بلكه كسى را ماءمور مى كند كه فرامين و دستوراتش را در ميان جوامع بشرى رواج دهد و اين امپراطور است كه فرستاده و ماءمور خداى آسمان مى باشد و فرزند خدا آسمان نيز هست . بدين سان ، امپراطور، فرزند، نماينده و فرستاده آسمانى خدا بود كه فرمانش از دو جهت مطاع بود (143). و اين است كه وقتى قدرت سياسى و روحانى با هم جمع مى شوند، استبداد دينى كه بدترين شكل استبداد سياسى است ، بر جامعه حاكم مى شود.
خدايان نر و ماده ؛
اقوام چينى باستان بر اين عقيده بودند كه در جهان دو اصل حكومت مى كند؛ يكى : نر يا مثبت يا نور، و ديگرى : ماده يا منفى يا تاريكى . تا زمانى كه اين دو نيروى متضاد با هم هماهنگ هستند، امور جهان بر محور رضايت و خوشبختى جامعه دور مى زند. با دگرگونى در تعادل اين دو نيرو، جهان نيز با تحولات و دگرگونى هاى خطرناكى مواجه مى گردد. اگر جامعه بخواهد اين خدايان دوگانه كه در وجود آدمى و نيز ديگر موجودات ، هماهنگى ايجاد مى كنند براى هميشه هماهنگ باشند، بايد تائو (نظم عمومى و كلى جهان ) خود را در حد اعتدال قرار دهد تا از هر گونه ناگوارى و شر و رنج در امان باشد. خداى مذكر عامل خير و بركت ، ((يانگ )) نام دارد و خداى ماده ((بين )) عامل انفعال و سكون مى باشد. آسمان را ((يانگ )) و زمين را ((يين ))، تابستان و گرما را ((يانگ )) و زمستان و رطوبت و سطح داخل اشياء را ((يين )) مى گويند. از اين رهگذار بود كه مذهب و فلسفه دو آليسم (ثنويت و دو گانه پرستى ) در ميان مردم چين باستان رواج يافت كه به تدريچ پلى ته ايسم (چند خدائى ) جاى آن را گرفت و خداى باران ، خداى محصولات كشاورزى خداى برف ، خداى آتش و... پديدار شدند(144)
مطلب اول رو uriel عزيز و مطالب بعدي رو helena_grenger فرستادند
نوشته شده توسط مرلین بزرگ در 2:54 | | لینک به این مطلب
بیست و هشتم بهمن 1386
خدایان باستان
میدانیم که اصل و ریشه مذاهب مترقی جهان از عقائد ساده اقوام بدوی و قبائل و عشائر همجی ، که هزاران سال قبل در جهان می زیسته اند، نشأت گرفته است. از این رو در مقام تحقیق از مذهب ایرانیان باستانی نیز باید اصل و مبدأ آن را در افسانه ها و اساطیر آریائی های سفید پوست، هزاران سال قبل از این، جستجو کنیم . همان قوم و نژادی که در قرون قدیمه قبل از تاریخ مکتوب یا لااقل از هزاره دوم و سوم قبل از میلاد در فلات ایران نمایان شده اند.در طول مدت افزون از جهار هزار سال یک سلسله تحولات فکری و تندیشه های مذهبی در مردم آریائی نژاد این آب خاک به ظهور رسیده است که از مبادی بدوی چون فتیشیزم و آنیمیزم و پرستش مظاهر طبیعت آغاز شده و در عصر حاضر به دیانت شیعه امامیه که از فرق اسلام و مذهب رسمی امروز ما ایرانیان می باشد ، پایان می پذیرد.

• در هزاره اول قبل از میلاد در اثر آمیزش آرین ها با سکنه بومی در ایران و هند فرهنگ و تمدن جدیدی در آن دو کشور به ظهور رسیده و لسان های ایشان که قبلا لهجه های محلی بوده و بعدا صورت تکامل حاصل کرده ، زبانهای مستقلی شدند. مانند فرس قدیم ( عصر کتیبه های دوره هخامنشی ) یا زبان ماد ( عصر کتاب اوستا) یا زبان سانسکریت ( عصر کتب چهارگانه ودا) یا زبان پهلوی قدیم ( عصر پارت ها) .این زبانها ی قدیم در ایران زمین اکنون مورد تکلم نیست و جزء زبانهای مرده قرار گرفته اند ولی در هندوستان زبان سانسکریت هنوز زنده و موجود و کتب مقدسه هندوها حافظ آن است.

• هم چنین در دین و اعتقادات نیز عقائد آریائی های باستانی در هند و ایران مشترک بوده اند، کتیبه لوحی که در بوغازکوی در نزدیکی آنکارا از عصر تمدن هیت ها در سال 1907 م . کشف گردید اشاره به اسامی خدایانی می کند که آن خدایان در نزد آرین های قدیم مورد پرستش بوده اند و تاکنون نیز در هند معبودیت دارند. مانند : آلهه میترا ، ایندرا ، وارونا که هر سه هم در ودا و هم در اوستا مذکورند. خلاصه آئین های تازه وارد در مدت ده قرن با بومیان ایران آمیخته و آئین پرستش طبیعت را با عقائد مغان بومی که اعتقاد به نور و ظلمت و ایمان به سحر و جادو بود ترکیب کردند تا نوبت به ظهور دین عام مزدیسنی رسید.
به هر حال اگر بخواهیم ادیان ایران باستان را طبقه بندی نمائیم، می شود آنها را به صورت زیر دسته بندی نمود:
• آئین مغان
• آئین مهرپرستی یا میترائیسم
• دین زردشت
• آئین مانی
• آئین مزدک
منابع
• علی اصغر حکمت، تاریخ ادیان
• حسین توفیقی، آشنایی با ادیان بزرگ

مي دانيم كه در تمدن‌هاي بزرگ گذشته همچون يونان و روم و مصرو...رب النوع‌هايي وجود داشتند كه براي اداره‌ي دنيا هر يك بخشي از مسووليت‌ها را بر عهده داشت. مثلا در يونان زئوس خداي خدايان المپ بود و ديگران هر كدام يك وظيفه بر عهده داشتند . مانند آفروديت ،‌پوسيدون ، هرا و ... در ايران اساطيري نيز خدايان و الهه‌هايي وجود داشتند كه گاه متاثر از ديگر خدايان سرزمين‌هاي همسايه بود. در ايران عبادت نه در عبادتگاه بزرگ يا معبد بلكه در فضاي باز بر روي كوه‌ها انجام مي‌گرفت. ايرانيان باستان عادت داشتند كه بر بلندترين قله‌هاي كوه‌ها بالا روند و براي خداي خود قرباني كنند.هرودت مي‌گويد:« آنان تمام گنبد آسمان را زئوس( منظور همان اهورامزداست) مي‌نامند و همچنين براي خورشيد و ماه و زمين و آتش و آب و باد قرباني مي‌كنند.»مؘ?اب‌هاي آنان در معابد نيست بلكه در بلندي‌هاي كوه‌هاست. نقش‌هاي برجسته‌ي بزرگ و كتيبه‌هاي شاهان در مراكز بزرگ تمدن نيستند ، بلكه بر سينه‌ي صخره‌ها جاي دارند. گرچه خدايان غالبا با تصويرپردازي‌هاي اساطيري توصيف شده‌اند ،‌ اما نسبتا اسطوره‌هاي كمي درباره‌ي آنها روايت شده‌ است. اين خدايان با اصطلاحات خاص توصيف انسان وصف شده‌اند مانند خدايان گردونه‌ران كه در گردونه‌هاي زيبايي كه آنها را اسبان بي‌مرگ مي‌كشند ،‌ به پيش مي‌تازند. اما چون به اين « انسان مانندگي» خدايان دقت كنيم، مي‌بينيم كه اين خصوصيت از بين مي‌رود. به عنوان مثال آمده‌است كه خداي بزرگ ميثره(ميترا، مهر) هزار چشم دارد. اين نكته نماد بارزي است بيانگر اين عقيده كه هيچ كس نمي‌تواند خطاي خود را از اين خدا بپوشاند و از عواقبش بگريزد. بسياري از دانشمندان معتقدند كه چون جامعه‌ي هندواروپايي به سه طبقه يعني فرمانروايان ، جنگجويان و كشاورزان تقسيم مي‌شد،‌ خدايان نيز به سه دسته تقسيم مي‌شدند.اين فرضيه‌ي مربوط به ساخت « سه‌گانه»‌ي جامعه‌ي بشري و ايزدي همچون كليدي براي گشودن بسياري از مشكلات اسطوره‌شناسي ايران به كار گرفته شده و احتمالا در اين مورد افراط شده است. خدايان فراواني در اساطير ايرانيان باستان بوده‌اند و تعداد آنان بيش از آن است كه بتوان در اينجا درباره‌ي همه‌ي آنها بيان كرد. فقط مي‌توانيم به شخصيت‌هاي اصلي درتفكرات هندوايراني و بومي ايراني نظري بيفكنيم. وَيو(واي)، باد باد كه در ابر باران زا زندگي مي‌آورد و در طوفان مرگ، يكي از اسرار‌آميزترين خدايان هندوايراني است. در يكي از متون هندي درباره‌ي او آمده است كه وي از نفس غول جهاني كه دنيا از بدن او ساخته شده ، پيدا گشته است . بر گردونه‌ي تيزروي كه آن را صد يا هزار اسب مي‌كشند ، سوار است. اوست كه « نورهاي گلگون» يعني برق را ايجاد مي‌كند وسپيده‌دم را هويدا مي‌سازد. در ايران وي شخصيتي بزرگ و در عين حال معمايي است. براي او هم آفريدگار ( اهورَه مزدا ) فرباني مي‌كند و هم اهريمن ( اَنْگْرَه مَينيو) . آفريدگار بر تختي زرين در زير ستون‌هاي زرين كه آن‌ها را سايبان‌هاي زرين پوشانيده‌اند، براي او قرباني كرد و از او خواست كه بتواند آفريدگان اهريمن را نابود كند و آفريدگان خوب حفظ شوند. خواسته‌هاي آفريدگار مستجاب شد اما اميال ويرانگرانه‌ي اهريمن برآورده نشد. آدميان نيز به درگاه واي دعا مي‌كنند. خصوصا در مواقع خطرزيرا او جنگجوي سهمناك و فراخ سينه‌اي است. در حالي كه جامه‌ي نبرد بر تن دارد و مسلط به نيزه‌اي تيز و جنگ‌افزارهاي زرين است ،‌در تعقيب دشمنان خود خطر مي‌كند تا اهريمن را نابود سازد و آفرينش اهره مزدا را پاسداري كند. در حالي كه اهوره مزدا در بالا و در روشني فرمانروايي مي كند و اهريمن در پايين و در ظلمت ، واي در فضاي ميان آن دو يعني در خلا ؙ?مراني دارد. در واي مفهوم بي‌طرفي هست ، زيرا هم واي خوب و هم واي بد وجود دارد. بعضي از دانشمندان برآنند كه او در تفكرات بعدي تبديل به دو شخصيت شده‌است ، ولي در دوران اوليه تصور مي كردند كه واي شخصيت والايي است با سيمايي دوگانه : نيكوكار است و در عين حال شوم. نيرويي هراس‌انگيز است و شخصيتي‌ بيرحم كه با مرگ پيوستگي دارد و كسي را ياراي گريز از راه او نيست. اگر چنان كه شايسته است او را خشنود سازند،‌آدميان را از همه‌ي يورش‌ها رهايي مي‌بخشد ؛ زيرا باد از ميان هر دو جهان يعني جهان «روح نيك»(سپندمينو) و جهان «روح بد»(اهريمن) مي‌گذرد. او نيكوكار است و نابود كننده ، پيوند مي‌دهد و مي‌گسلاند. نامش اين است: « پيش رونده ، پس رونده ، آن سو افكننده ، فرو افكننده .» او دليرترين ، نيرومندترين ،سخت ترين و ستبر ترين است. در نوشته هاي آتي در مورد ديگر خدايان ايران باستان خواهم نوشت. ادامه‌ي موضوع در اين نوشته از حوصله خارج است.
amordad.net
هندوييسم و اساطير هند
برهمن (Brahman)، نماد انتزاعی از ایزد ایزدان در مذهب هندوئیسم و اساطیر هند است.
برهمن غیر قابل تغییر، ابدی، بیکران و نماینده حقیقت لایزالی است که اساس تمامی موارد موجود در هستی را شامل می‌شود. گرچه طبیعت این ایزد فرای ماده است، اما اغلب او را بصورت تجسم یافته با نام ایسوارا نیز می‌شناسند.

همه ي فرقه هاي ايين هندوييسم به ثالوث اعظم، يعني خدايان بزرگ سه گانه 1. برهما (خداي خلقت و آفريدگار كل)؛ 2. شيوا، (خداي مرگ و مهلك كل)؛ 3. ويشنو (خداي زندگي و حافظ كل) اعتقاد دارند.

برهما را نباید با برهمن یا روح اعظم هستی اشتباه گرفت؛ با این وجود ریشه هر دو اسم یکی هستند. همسر او ساراسواتی، الهه آموزش است.
بر طبق اساطیر، در آغاز جهان برهما از گل نیلوفری زاده شد که از ناف ویشنو رشد کرده بود. افسانه‌ای دیگر می‌گوید که او از آب زاده شد. علاوه بر این، گفته می‌شود که او فرزند برهمن و تجسم روح زنانگی، مایا نیز بوده است.
در آغاز خلقت جهان، او هفت دانای بزرگ را خلق کرد تا در ساختن باقی جهان به او کمک کنند. سپس پدران انسان را بوجود آورد.
شیوا خداوندی مذکر، فرای صورت، فرای زمان و فرای فضا است. نام او را بصورت " کسی که با ادای نام خود، همه کس را پاک می‌کند" معنی کرده‌اند. شیوا مقدس‌ترین نام در این مذهب است.
شیوا را یکی از سه نمود خدا، ایشوارا و دانسته‌اند. البته این مطلب قابل مقایسه با تثلیث در مسیحیت نیست.
شیوا قادر به هر کاری هست؛ او خالق است، شنوا و حل کننده مشکلات است. از این نظر، باقی خدایان و الهه‌ها در مذهب هیندوئیسم، از شیوا پایین‌تر قرار می‌گیرند.

ويكي پديا
--
اينم يه عكس دسته جمعي از خدايان هند Twisted Evil
با تشكر از uriel عزيز كه اين عكسو فرستادند Twisted Evil
نوشته شده توسط مرلین بزرگ در 2:53 | | لینک به این مطلب
بیست و هشتم بهمن 1386
خدایان باستان
اديان باستانى مصر؛
در نواحى مختلف مصر قديم ، خدايان فراوانى با روشهاى ويژه اى پرستيده شدند.
تعداد اين خدايان به حدود دو هزار معبود مى رسد:
هوروس ، توت ، باستى ، ايزيس ، خنوم ، آمون ، رع ، اوزيريس ، سبك ، آنوبيس ‍ و....(77)
نخستين مظاهر خدايان مصرى در صورت حيوانات پديدار مى شد. هر اجتماع ((نوم )) را يك حافظ خاصى از نوع جانوران نگهبانى مى كرد. اين نمونه اى از پرستش طبيعت در قصبات و شهرهاى مصر است . مثلا در شهرهاى ابى دوس و تنيس ، ((شغال )) را مى پرستيده اند، در ((فيوم )) ((تمساح )) معبود خلق بوده و در ((تبس )) خداى ((آمون )) به صورت ((قوچ )) جلوه گر مى شده است ...ظاهرا اين چهارپايان و پرندگان را محض صفات حيوانى ايشان نمى پرستيده اند؛ بلكه از آن جهت كه براى آنها قواى انسان يا مافوق انسانى قائل مى شده اند، مورد احترام خود قرار مى دادند، زيرابه عقيده آنان ، صفات خدائى در انسان يا در حيوان به ظهور مى رسد و از اين رو بايد در هر دوى آنها نمودار گردد. در نتيجه براى خدايان خود تن انسان و سر حيوان يا بالعكس ، تصور مى كرده اند، زيرا در اين مظهر كه تركيبى از آدم و جانور است ، خدايان بيشتر جلوه گر مى شوند. براى خداى ((كونومو)) كه او را خالق كل موجودات مى دانسته اند، شكلى مركب از بدن انسان و سرقوچ درست مى كرده اند كه با دستهاى انسانى ، چرخ آفرينش را به حركت مى آورد. همچنين براى خداى ((انوبيس )) حافظ و هادى مقابر و اموات ، جسمى از پيكر ((انسان )) و سرى از ((شغال )) مى ساختند...(7
اين خدايان هر يك به جاى خود حاكى از يك سلسله تحولات تاريخى مذهبى است كه در عين حال تغييرات و تبدلات سياسى را هم نشان مى دهد...مثلا وقتى كه در سلطنت سلاله اول فراعنه دو قسمت مصر عليا و سفلى با هم آميخته و متحد گرديدند، ((هوروس )) كه خداى ناحيه دلتا بود، با خديا ((ست )) كه معبود ناحيه مصر عليا بود، همچنان به جنگ و خصام خود ادامه مى دادند....(79)
روح دينى در مصر قديم به اندازه اى قوى بود كه مصريان تنها به پرستش ‍ مصدر زندگى بسنده نمى كردند. بلكه هر يك از صور مختلف زندگى را نيز مى پرستيدند. پاره اى گياهان (مانند ((پياز))) در نظر آنان مقدس بود، درخت ((خرما)) كه در سايه آن در وسط صحرا آرام مى گرفتند و ((چشمه )) آبى كه در واحه ها عطش ايشان را فرو مى نشاند، ((بيشه )) اى كه در مجاورت آن به يكديگر برخورد مى كردند و به آسايش ‍ مى رسيدند، و ((انجير)) بيابانى كه به صورت عجيبى در ميان شنهاى صحرا رشد مى كرد و بار مى داد، همه به عللى كه فهم آنها دشوار نيست ، در نظر ايشان از چيزهاى مقدس بشمار مى رفت و مردم ساده مصر تا اواخر ايام تمدن خود براى اين مقدسات چيزهايى از قبيل ((خيار)) و ((انگور)) و ((انجير)) نياز و قربانى مى كردند. حيوان خدايان ، در ميان مصريان بيش از گياه خدايان ، رواج داشت و فراوانى اين گونه خدايان به اندازه اى بود كه معابد مصرى ، حالت نمايشگاهى از حيوانات گوناگون را به خود مى گرفت . مردم مصر بعضى از حيوانات را مقدس مى شمردند.... هر شهرى حيوان مقدس جداگانه اى داشت ...حيوان مقدس علائمى داشت كه كاهنان مى دانستند و آن را مى شناختند. اگر كسى حيوان مقدسى را مى كشت ، به قتل مى رسيد. پرستش اين حيوانات تا قرن اول قبل از ميلاد به طول انجاميد.
در قرن ششم قبل از ميلاد كه ((كمبوجيه )) پادشاه ايران به مصر حمله كرد. در جلوى سربازان خود تعدادى گربه و لك لك قرار داد. مصريان به پاس احترام اين حيوانات تيراندازى نكردند و از ايرانيان شكست يافتند...
پاره اى از اوقات ، ((زنان )) را به عنوان همسرى تقديم اين خدايان مى كردند...مطابق گفته ((پلوتارك )) در مندس زيباترين زنان را براى همخوابگى حيوان مقدس تقديم مى كردند. سدربلوم مى گويد: خدا قبل از اينكه نقش انسان را بپذيرد، معمولا به شكل حيوان تجسم مى يابد و در نظر بدوى ، حيوان از انسان اسرارآميزتر است . و هيچيك از مراسم اين حيوانات به ثبات و اساس و باطن دين مصرى برقرار نمانده است .(80)
دين جان پرستى در مصر قديم رواجى بسزا داشت . نيروهائى كم و بيش ‍ شبيه به ارواح انسانى در طبيعت و ستارگان و خورشيد و درختها و روخانه مخصوصا رود نيل جاى داشت . مردم قديم مصر از چشمه هاى نيل و درياچه هاى استوائى كه اضافه آب آن به اين شط مى ريزد، بى خبر بودند و نمى دانستند كه در نقاط بعيده جنوب ، بارانهاى مرتب باريده ، شعب پر آب نيل را بوجود مى آورد كه از آن جمله در مغرب ((بحر الغزال )) است ....
بدين لحاظ مردم مصر كه مى ديدند هر سال رود نيل بدون يك قطره باران ، بالا آمده از بستر خود سرازير مى شود، آن را معبود خود قرار داده ، مى گفتند: اشك چشم ((ايزيس )) الهه ، علت طغيان آن مى باشد كه در مرگ شوهرش اوزيريس مى گريد....
سرودى در حمد و ثناى نيل به دست آمده كه در ستايش خيرات و بركات آن چنين مى گويد:
سلام بر تو باد اى رود نيل كه اين خاك را به وجود خود آراستى
و با قدم ميمنت لزوم خويش حيات را به مصر ارزانى داشتى .
توئى كه سرتاسر اين سرزمين را سيراب مى كنى . اى خالق حبه و پروردگار ماهى ، و خداوند گندم و روياننده جو....
در مصر مانند همه جا، دين با جادو همراه بوده است . مصريان جادو را مى شناختند و به آن عمل مى كردند. طلسم و مجسمه هاى درمان بخش ‍ وجود داشت . اين مجسمه ها وسايل وردخوانى ضد مار و عقرب بشمار مى رفت . اگر كسى را جانورى مى گزيد، براى معالجه روى سر مجسمه آب جارى مى ساختند. آبى كه از روى متون حكاكى شده روى مجسمه مى گذشت ، داراى نيروى درمانى مى گرديد.
بيمار آب را مى آشاميد و شفا مى يافت .(81)
فراعنه : پادشاهى كه سلطنت مصر سفلى و عليا او را مسلم بود، فرعون نام داشت . اين كلمه از پيرااويى آمده كه به معنى ((مقام دوگانه )) مى باشد. فرعون تحت حمايت خاص خدايان مخصوصا هوروس قرار داشت و پرتوى از خورشيد بشمار مى رفت . فرعون خداى خورشيد (رع ) و پسر خدا و بالاخره خدا بود؛ از اين جهت فرعون را مانند خدا مى پرستيدند و معابدى بر پاداشته او را پرستش مى نمودند. تصوير ((فرعون )) در آثار پاينده مصر علائمى دارد كه از مقام الوهيت او خبر مى دهد؛ مثل ((قرقى )) كه مظهر هوروس مى باشد، و قرص خورشيد كه در ميان دو شاخ قرار گرفته ورع را مجسم مى نمايد. هر كس به فرعون نزديك مى شد، سجده مى گذارد، چنانكه گوئى به حضور خدا مى رود.
بامدادان چون فرعون برخاست ، همچنان كه خورشيد طالع را درود مى فرستادند، به او نيز تحيت مى گفتند؛ از اين قبيل :
طلعت خود را به سوى من بازگردان اى آفتاب طالع كه عالم را به نور جمال خود روشن مى كنى واى قرص پسر فروغ كه ظلمت را از سرتاسر مصر نابود مى سازى . تو پدرت را مانى كه در فضاى آسمان طلوع كرده است ؛ چون سر برمى دارى ، روشنائى خود را به دنيا پخش مى كنى ؛جائى نيست كه از جمال طلعت تو محروم بماند...
فرعون دو تاج بر سر داشت و دو جادوگر بزرگ نيروى خدائى را به او وارد مى كردند....(82)
نوشته شده توسط مرلین بزرگ در 2:52 | | لینک به این مطلب
بیست و هشتم بهمن 1386
آزمون هري پاتري اسكولاستيك به مناسبت والنتاين
اسكولاستيك، ناشر امريكايي كتاب‏هاي هري پاتر، به مناسبت روز والنتاين آزمون هري پاتري جديدي به نام “مسابقه جادويي نسخه والنتاين” در وب سايت رسميش قرار داده است. در اين آزمون براي ارزيابي اطلاعات شما از دوستي بين كاراكترهاي كتاب، 20 سؤال از شما پرسيده مي‏شود. مي‏توانيد قبل از اين كه در اينجا در آزمون شركت كنيد، ترجمه سؤالات را در ادامه خبر مطالعه كنيد…
ادامه مطلب
نوشته شده توسط مرلین بزرگ در 1:29 | | لینک به این مطلب
بیست و هشتم بهمن 1386
اما واتسون گزارش اخير رسانه ها را تكذيب كرد
اما واتسون، بازيگر نقش هرميون گرنجر در فيلم‏هاي هري پاتر، كه در مراسم نمايش نقاشي هاي Burbrry/Vanity Fair در لندن شركت كرده بود (عكس‏ها)، با به‏روز‏ رساني وب سايت رسميش شايعات اخير مبني بر “دوست شدن” با “جاني بورل” (خواننده و گيتاريست - رهبر گروه موسيقي Razorlight) را تكذيب كرد. مي‏توانيد نوشته‏هاي اما واتسون را در ادامه خبر مطالعه كنيد…

اما واتسون در وب سايتش نوشته است:

    اين هفته، هفتۀ مد هست و با اين كه در طول روز فيلمبرداري داشتم موفق شدم در مراسم Burberry&Vanity Fair در گالري ملي عكس حاضر بشم. عكس‏ها خيلي زيبا بودند و از كتابچه تمام اونها كه بهم داده بودن لذت بردم.
    من با كريستوفر بيلي (طراحي كه واقعا پرشور بود) و جاني بورل (كه در حال حاضر مدل Burberry هست) ملاقات كردم و بعد كه به مراسم هفتۀ مد مي رفتم توي يك اتومبيل بوديم. من اون رو هيچ وقت نديده بودم و چون يكي از طرفدارهاي بزرگ Razorlight هستم خيلي عالي بود.
    اما خدايا چي بگم، مثل اين كه از اين به بعد بايد حواسم باشه پيش كي مي‏ايستم! شايد من پيش اورلاندو بلوم وايسادم، اون وقت ميشه بگيم من “دوست پسر” اونم!
نوشته شده توسط مرلین بزرگ در 0:59 | | لینک به این مطلب
بیست و ششم بهمن 1386
تالار گفتمان
حتما به تالار گفتمان سر بزنید ضرر نمی کنید.

بای

نوشته شده توسط مرلین بزرگ در 22:38 | | لینک به این مطلب
بیست و ششم بهمن 1386
رون و هرميون هشتمين زوج تخيلي محبوب
همان طور كه مي‏دانيد ديروز روز والنتاين بود و “سرگرمي هفتگي” به همين مناسبت فهرستي از بهترين زوج‏هاي عامه پسند منتشر كرده است. زوج خيالي رون و هرميون از 26 عاشق تخيلي برگزيده، در جايگاه 8م قرار گرفته است.
توضيح اين مجله در مورد رون وهرميون در ادامه خبر…

رون ويزلي و هرميون گرنجر
سري داستان‏هاي هري پاتر

حسادت، خيانت… معجون عشق. اين داستان تخيلي جادوگران نوجوان براي شماست. دو نفر از بهترين دوستان هري پاتر سرانجام در هري پاتر و يادگاران مرگ به طور رسمي زن و شوهر شدند اما رابطه توأم با عشق و نفرتشان در جام آتش به سريالي احساسي و آبكي تبديل شده بود. اين دو نوجوان گاه گاهي با هم بحث و جدال مي‏كنند (طرفداران رون/هرميون هنوز زخم‏هايي از مبارزه‏هاي آنلاين با طرفداران هري/هرميون دارند)، اما اين فارغ از چيزي است كه به آن مي‏رسند.

به رون و هرميون تبريك مي‏گوييم.

نوشته شده توسط مرلین بزرگ در 22:8 | | لینک به این مطلب
بیست و ششم بهمن 1386
جيسون ايساكس اميدوار است در “يادگاران مرگ” برگردد
جيسون ايساكس، بازيگر نقش لوسيوس مالفوي كه در مراسم بفتا حضور يافته بود، در مصاحبه جديدي با RT عنوان كرد كه متأسف است كه نمي‏تواند براي فيلم “شاهزاده دورگه” برگردد. او به شوخي گفت: “اين باعث تلخي بزرگي در خانواده‏ي ايساكس شده، ولي اون توي آزكابانه چي كارش ميشه كرد؟”
اين بازيگر 44 ساله در ادامه مي‏گويد: “اميدوارم براي فيلم هفتم برگردم… اونجا همه همديگه رو دوست دارن و مي‏شناسن، تمام چيزها آسون پيش ميره و هيچ كدوم از اين دل‏مشغولي‏هاي هميشگي نيست كه اين عملي ميشه يا نه، چون مي‏دونيم عملي ميشه.”
نوشته شده توسط مرلین بزرگ در 0:17 | | لینک به این مطلب
بیست و چهارم بهمن 1386
رولینگ در پی دریافت جایزه جویس: دوست دارم هاگرید مرا بغل کند
شب گذشته، جی.کی.رولینگ در انجمن ادبیات و تاریخ UCD در دوبلین (پایتخت کشور ایرلند) و جایزه جیمز جویس را از آن خود کرد. (جیمز جویس در اصل نام یک رمان نویس ایرلندی تبار و مشهور بود که در سال 1941 فوت کرد.) بیش از 600 طرفدار هری پاتر در این مراسم حضور داشتند تا شاهد خواندن کتاب هری پاتر و یادگاران مرگ توسط جو باشند و هم جواب ده سوال خود را بگیرند.

خلاصه ای از سوال و جواب های مهمی که در این مراسم شد را در ادامه خبر بخوانید…


- هنگام وارد شدن جو به محل، تشویق خاصی برای او توسط حضار صورت گرفت و شخصی فریاد کشید “من عاشقت هستم!”، رولینگ هم لبخند زد و گفت منم شما رو دوست دارم.
- از آنجایی که رولینگ همیشه از لودادن داستان متنفر بوده است، قبل از شروع به خواندن کتاب پرسید: آیا کسی هست که هنوز کتاب را نخوانده باشد؟ نه؟ خیله خب…
- در این مراسم رولینگ فصلی که رون بعد از قهر به هری و هرمیون می پیوندد را برای حضار خواند.
- جو تایید کرد که اتفاقاتی که در گذشته بین سوروس اسنیپ و پروفسور دامبلدور افتاده، قبل از انتشار کتاب سنگ جادو، تمام آنها را نوشته بود، اما او اظهار کرد که وقتی آنها را می نوشت به فیلم شدن داستان ها فکر نکرده بود. (او موقع نوشتن جنگ هاگوارتز در کتاب آخر به فکر تهیه کنندگان بود و صحنه را پر خرج ننوشت!)
- جو گفت اگر قرار باشد با شخصیتی از کتاب ها ملاقات کند، او قطعا دامبلدور را انتخاب میکند (اگر چه او تشنه در آغوش کشیده شدن توسط هاگرید هم هست.)
- او اعتراف کرد که خبرهای مربوط به مخالفت پاپ نسبت به هری پاتر را دنبال نمیکند. او اساسا با سانسور مخالف است و هری پاتر را بیشتر به عنوان یک کتاب اخلاقی می بیند تا کتابی نوآیین. (منظور این است که هری پاتر به جای آنکه به دنبال تبلیغ مذهب یا طرز تفکر خاصی باشد بیشتر جنبه اخلاقی دارد.)
- او گفت هرگز به کشتن هری پاتر فکر هم نکرده بود ولی خوشحال است که خوانندگان کتاب این گزینه را هم مد نظر خود داشتند.
- اگر رولینگ میتوانست دوباره چیزی به کتاب ها اضافه کند، یک دختر بود به عنوان دختر عموی ویزلی ها. او می توانست با آنها زندگی کند و جادوگر ماهری شود و همچنین میتوانست رقیبی برای هرمیون باشد، اما در این صورت داستان خوب پیش نمی رفت.
- فرضیه ای با عنوان “دامبلدور در اصل آینده هری بود” جایزه ی مزخرفترین فرضیه ای که رولینگ تا به حال شنیده بود را گرفت.
- جو گفت: ممکنه برای انتشار کتاب بعدی هری پاتر هرگز نگم هرگز، ولی احساس میکنم داستان هری پاتر دیگه تموم شده.
- در آخر جی.کی.رولینگ جایزه جیمز جویس را برای فروش بیش از حد کتابش دریافت کرد.

متن کامل این مراسم در آخر هفته منتشر خواهد شد و ما هم ترجمه آن را برای شما خواهیم گذاشت.

نوشته شده توسط مرلین بزرگ در 20:37 | | لینک به این مطلب
بیست و چهارم بهمن 1386
فلور در شاهزاده دورگه نخواهد بود
كلمنس پوسي، هنرپيشه‏ي نقش فلور دلاكور در فيلم “جام آتش” در مصاحبه‏ي جديدي با MTV گفت كه براي بازي در فيلم “هري پاتر و شاهزاده‏ي دورگه” از او هيچ درخواستي نشده است. او همچنين در اين مصاحبه گفته است كه هنوز سه كتاب آخر را نخوانده و به دنبال فرصتي است تا هر سه را پشت سر هم بخواند.
بدين ترتيب يا كاراكتر فلور دلاكور از ششمين فيلم هري پاتر حذف مي‏شود و يا بازيگر ديگري به جاي كلمنس انتخاب مي‏شود. كه احتمال دومي خيلي كم است.
نوشته شده توسط مرلین بزرگ در 20:34 | | لینک به این مطلب
بیست و چهارم بهمن 1386
اما واتسون نامزد جوايز مجلات “اتو” و “گلامور” شد
به گزارش وب سايت رسمي اما واتسون، بازيگر نقش هرميون در فيلم‏هاي هري پاتر، او اخيراً به خاطر ايفاي نقش “پائولين” در فيلم تلويزيوني “كفش‏هاي باله”، نامزد جايزه‏ي مجله‏ي Glamor شده است. خانم واتسون، در بخش “بهترين بازيگر زن تلويزيون انگلستان” نامزد شده است كه بخشي از طرح مجله براي شناسايي “زنان سال 2008″ است. همچنين جي.كي.رولينگ نويسندۀ محبوب ما نيز براي نوشتن “هري پاتر و يادگاران مرگ” در بخش “بهترين نويسنده” نامزد جوايز همين طرح است.
اطلاعات بيشتر و عكس‏هاي جديد اما واتسون در ادامه خبر…

براي شركت در نظرسنجي اين مجله (كه وب سايتش در ايران مسدود است)‌ به اينجا رفته و سپس بر روي لينك Women of the Year 2008 كليك كنيد!

اما بايد يك بار ديگر نيز به اما واتسون تبريك بگوييم، چون او در بخش “ستاره‏ي سينماي محبوب در سال 2007″ از “جوايز اتو” كه توسط مجله آلماني Bravo اهدا مي‏شود نيز نامزد شده است. همچنين دنيل رادكليف، همبازي او در فيلم‏هاي هري پاتر نيز در شاخه‏ي بازيگر مرد همين بخش نامزد شده است. خوشبختانه وب سايت اين مجله مسدود نيست و مي‏توانيد براي شركت در نظرسنجي آن اينجا را كليك كنيد. به همگي تبريك مي‏گوييم!

ولي خبر ديگري هم از اما واتسون داريم؛ او ديروز در نمايشگاه عكس Burberry/Vanity Fair در گالري ملي عكس در لندن حضور يافته است. در اين نمايشگاه بعضي از شمايلي‏ترين عكس‏هاي تاريخ مجله به نمايش گذاشته مي‏شوند. مي‏توانيد عكس‏هايي از ورود اما واتسون به مراسم را در اينجا ببينيد.

نوشته شده توسط مرلین بزرگ در 20:27 | | لینک به این مطلب
بیست و چهارم بهمن 1386
دن رادكليف كارگرداني اسپيلبرگ را رد كرد
همان طور كه به شما اطلاع داديم، دنيل رادكليف، بازيگر نقش هري پاتر، در مراسم بفتا حضور يافته است. اما خبرهاي رسيده حاكي از آن است كه او در اين مراسم در صحبتي ضمن رد كارگرداني استيون اسپيلبرگ در آخرين فيلم پاتر، اين را تنها شايعه بي پايه و اساس خوانده است. او گفته است: “من نمي‏دونم اين شايعه چه طور شروع شده و از كجا اومده. اين حقيقت نداره. اگه بخوام جواب قاطعي بدم اين خوبه؟ اين كه اسپيلبرگ آخرين فيلم رو كارگرداني كنه خيلي مسخره‏س. اين درست نيست. مطمئناً اين خبر اصلاً پايه و اساسي نداره.”
اين صحبت‏هاي دن در حالي ابراز مي‏شود كه تهيه‏كنندگان فيلم در آخرين مصاحبه خود گفته‏اند كه گزينه‏هاي كارگرداني “هري پاتر و يادگاران مرگ” تحت بررسي هستند.
دنيل همچنين در مورد فيلمبرداري كنوني فيلم ششم مي‏گويد: “داريم خيلي خوب پيش مي‏ريم. واقعاً ازش لذت مي‏برم. ما شش ماه رو گذرونديم و فقط چهار ماه ديگه باقي مونده.”
لازم به ذكر است كه استيون اسپيلبرگ قرار بود كارگردان اولين فيلم پاتر باشد اما چون با پافشاري رولينگ بر صرفاً استفاده از بازيگران بريتانيايي مخالف بود، از اين كار سر باز زد. او مي‏خواست نقش هري را به “هلي جوئل آزمنت” واگذار كند. ولي بعد از آن به جاي اولين فيلم هري پاتر، “هوش مصنوعي” را با بازي همين بازيگر ساخت.
نوشته شده توسط مرلین بزرگ در 20:24 | لینک به این مطلب
بیست و سوم بهمن 1386
آغاز ساخت هاگوارتز در پارك موضوعي هري پاتر
عمليات ساخت قلعه هاگوارتز براي پارك موضوعي دنياي جادويي هري پاتر در Universal Orlando در فلوريداي ايالات متحده آغاز شده است. جيم هيل، وبلاگ‏نويس قديمي پارك موضوعي، گزارش داد كه كار ساخت قلعه‏اي كه قرار است بخش اصلي اين جاذبه‏ي گردشگري هري پاتري باشد، در حال انجام است و عكس‏هايي از تيرهاي فولادي كه پايه‏ي قلعه را شكل مي‏دهند منتشر كرده است كه مي‏توانيد در اينجا ببينيد.
اطلاعات بيشتر را در اين مورد در ادامه خبر مطالعه كنيد.

او مي‏نويسد: “طبق گفتۀ كاركنان داخلي Universal، اين بدنه‏ي ساده فقط شروع كار است. در هفته‏ها و ماه‏هاي پيش رو، در واقع هزاران قطعه فلز بر زمين عمود شده و محكم مي‏شوند. تا اين كه از محل تحصيل هري پاتر يك مكان تفريحي تمام اندازه در حاشيه‏ي جنوب غربي قسمت “پارك ژوراسيك” IOA ساخته شود.”

همچنين آقاي هيل يك پس‏زمينه از چگونگي متقاعد شدن جي.كي.رولينگ، نويسنده هري پاتر، به همكاري با Universal براي پارك موضوعي بيان كرده و يك گزارش خنده‏دار از سرپرستي استوارت كريگ، طراح صحنه‏ي فيلم‏هاي هري پاتر در پارك موضوعي نوشته است:
“توجه داشته باشين، لازم به گفتن نيست كه قبل از اين كه رولينگ به امضاي قرارداد تن بده، اين قدر گرفتاري نبود. مثلاً اون دفعه بايد به بخش امنيتي Universal گفته ميشد كه اون مردي رو كه داره از تپه‏هاي پشت جاده‏ي “تك‏شاخ پرنده” IOA بالا ميره، دستگير نكنن. مي‏دونين، اون مرد استوارت كريگ بود. برنده سه جايزه اسكار كه تمام صحنه‏هاي فيلم‏هاي هري پاتر رو طراحي كرده. و استوارت داشت از اون تپه بالا مي‏رفت تا يه جاي مناسب براي ساختن كلبه‏ي هاگريد پيدا كنه.
انتظار مي‏رود بخش “تك‏شاخ پرنده” در سپتامبر امسال تعطيل شود. پس از آن اين جاذبه گردشگري IOA مي‏تواند به “هيپوگريف پرنده” تبديل شود. بعد از آن بالاخره كار ساخت كلبه‏ي هاگريد شروع مي‏شود.”

دنياي جادويي هري پاتر، قرار است در اول دسامبر 2009 (10م آذر 1388) افتتاح شود، اما بعد از آن همچنان تكميل مي‏شود.

نوشته شده توسط مرلین بزرگ در 1:58 | | لینک به این مطلب
بیست و دوم بهمن 1386
گزينه هاي كارگرداني و دوقسمتي شدن فيلم “يادگاران” در حال بررسي است
ديويد هيمن و ديويد بارون، تهيه كنندگان فيلم هري پاتر، در مصاحبه‏ي جديدي با ديلي تلگراف در مورد اقتباس سينمايي آخرين كتاب هري پاتر صحبت كرده‏اند. آنها در مورد دو قسمتي شدن فيلم، كارگردان و شروع فيلم‏برداري صحبت كرده‏اند. مي‏توانيد متن مصاحبه را در ادامه خبر مطالعه كنيد…

ديويد بارون مي‏گويد: “تنها نكته‏ي منفي در مورد تقسيم اين كتاب به دو فيلم، اين هست كه مردم در مورد اون مثل يك چيز ناقص و نامنظم فكر كنند. اما نكته مثبت هم اينه كه، اگه اين كار بكنيم، اين دردسر هميشگي رو نداريم كه «چه طور تمام كتاب رو در دو ساعت فيلم سينمايي خلاصه كنيم؟» اين عالي ميشه كه چيزي رو حذف نكنيم. اما در عين حال، بايد در اين مورد درست فكر كنيم. بايد تا حد زيادي مطمئن بشيم كه دو فيلم كامل و مستقل درست مي‏كنيم كه ميشه از منبع اصلي استخراجشون كرد.”

ديويد هيمن نيز با عنوان اين كه فيلم‏برداري “يادگاران مرگ” تا يك سال ديگر شروع نخواهد شد، خاطرنشان مي‏كند: “ما تا فوريه سال بعد (بهمن 87) فيلم‏برداري رو شروع نمي‏كنيم. پس هنوز وقتي رو از دست نداديم. ما ايده‏هايي داريم، و مطمئنم در آينده‏اي نه چندان دور در اين مورد چيزي رو اعلام خواهيم كرد.”

در مورد اين كه سكان هدايت هفتمين فيلم را چه كسي به عهده خواهد گرفت، هر دو تهيه‏كننده مي گويند كه هنوز در حال بررسي تعدادي كارگردان هستند و به زودي اطلاعيه‏اي منتشر خواهد شد كه وضعيت فيلم و كارگردان آن را اعلام خوهد كرد. ديويد هيمن تأكيد مي‏كند: “چند نفر امادگي خودشون رو اعلام كردن و تماس‏ها گرفته شده و ايميل‏هايي دريافت شده، اما هنوز يك سال فرصت داريم.”

فيلم سينمايي “هري پاتر و شاهزادۀ دورگه” نيز در حال فيلم‏برداري است و در اول آذر 87 اكران خواهد شد.

نوشته شده توسط مرلین بزرگ در 18:46 | | لینک به این مطلب
بیست و دوم بهمن 1386
جایزه گرمی برای کتاب صوتی یادگاران مرگ به جیم دیل تعلق گرفت
دیشب، پنجاهمین مراسم جوایز گرمی (Grammy Awards) برگزار شد و جیم دیل، صداگذار نسخه های امریکایی، برای اجرای کتاب صوتی “هری پاتر و یادگاران مرگ” جایزه گرمی را در بخش “مجری آلبوم صوتی کودکان” از آن خود کرد.
جیم قبلا در سال 2000 هم برای خواندن کتاب جام آتش این جایزه را برده بود.
کتاب صوتی یادگاران مرگ را به صورت کامل با مناسبترین کیفیت و با صدای جیم دیل در اینجا دانلود کنید.
اطلاعات بیشتر در مورد جایزه گرمی را در ادامه خبر بخوانید…


جایزه گرمی در اصل به معنای جایزه گرامافون بوده و توسط آکادمی رکوردینگ (انجمن آمریکایی صنعت ضبط موسیقی)، به دستاوردهای برجسته در تولید موسیقی تعلق می‌گیرد. این جایزه یکی از چهار جایزه سالانهٔ موسیقی در امریکا است (بقیه آنها جایزه موسیقی بیلبورد، جایزه موسیقی امریکایی و جشنواره اهدای تالار افتخاری راک اند رول هستند) اگرچه گرمی معمولاً در ماه فوریه برگزار می‌شود، آن را جایزه اسکار در موسیقی می‌دانند.

نوشته شده توسط مرلین بزرگ در 18:43 | | لینک به این مطلب
بیست و دوم بهمن 1386
حضور دن رادكليف در مراسم جوايز بفتا در لندن
همان طور كه قبلا نيز به شما اطلاع داديم، فيلم سينمايي “هري پاتر و محفل ققنوس” در دو بخش “جلوه‏هاي ويژه بصري” و “طراحي صحنه” از جوايز آكامي فيلم بريتانيا (بفتا) نامزد شده است. ديشب مراسم اهداي اين جوايز در لندن برگزار شد و دنيل رادكليف (هري پاتر) نيز در آن حضور يافته بود. مي‏توانيد تصويري از او را به همراه دنيل دي-لوئيس در اينجا ببينيد.
اطلاعات بيشتر، عكس‏ها و ويديوها در ادامه خبر…

ديشب دنيل رادكليف يك جايزه نيز دريافت كرده است (تصوير) و به گفته خبرگزاري‏ها “يكي از پرهيجان‏ترين تشويق‏هاي حضار براي رادكليف بوده است.” دنيل در اين مراسم گفته است: “خيلي خوشحالم. من تابه حال هرگز در بفتا حضور نداشته‏م. خيلي عاليه، حتي از اسكار هم بهتره چون بريتانياييه. خوشحالم كه چنين افراد فوق‏العاده‏اي در اينجا حضور دارن.”

اكنون تمام جوايز به برندگان اهدا شده‏اند، با اين حال متأسفانه “محفل ققنوس” موفق نشد در هيچ كدام از اين دو بخش جايزه‏اي نصيب خود كند؛ در بخش “جلوه‏هاي بصري” فيلم “قطب‏نماي طلايي” و در بخش “طراحي صحنه” فيلم “Atonement” موفق شد جايزه را ازان خود كند.

وب سايت DanRadcliffe.com نيز ويديويي از مراسم ديشب دارد كه مي‏توانيد آن را در اينجا ببينيد. همچنين مي‏توانيد عكس‏هاي بيشتري از دنيل و همچنين جولي كريستي (مادام رزمرتا) را در اين مراسم در اينجا ببينيد. همچنين جيسون ايساكس، بازيگر نقش لوسيوس مالفوي نيز در ميان حاضران بوده و جايزه‏اي دريافت كرده است.

نوشته شده توسط مرلین بزرگ در 18:38 | | لینک به این مطلب
بیست و دوم بهمن 1386
قسمت آخر مصاحبه جديد و طولاني رولينگ: قدرت و ثروت، انسان و جادو، چوبدستي رولينگ
جی.کی.رولینگ نویسنده هری پاتر، مصاحبه جدیدی با روزنامه اسپانیایی زبان El Pais انجام داده است که در آن درمورد موضوعات جدیدی مثل مجموعه کتاب هایش، الهاماتش؛ قهرمانان زندگی واقعی و حتی انتخابات ریاست جمهوری ایالات متحده صحبت شده است. قسمت سوم و آخر متن ترجمه فارسی این مصاحبه مفصل و جدید را می توانید در ادامه خبر مطالعه کنید.
توجه داشته باشید که ممکن است بعضی مطالب مطرح شده در این مصاحبه مناسب افراد زیر 18 سال نباشد.

قسمت سوم از مصاحبه طولانی و جدید جی.کی.رولینگ با روزنامه اسپانیایی زبان را می توانید در ادامه خبر بخوانید.
قسمت دوم اين مصاحبه را در اینجا مطالعه كنيد و قسمت اول را هم در اینجا.
بقیه در ادامه خبر…


ادامه مطلب
نوشته شده توسط مرلین بزرگ در 18:35 | | لینک به این مطلب
بیست و دوم بهمن 1386
جواب نظر سنجی وبلاگ
اینم جواب نظر سنجی وبلاگ

ممنون که انقدر نظر دادین

۵ ماه نظر سنجی اون وقت همش ۲۵ تا رای

واقعا که

نظر سنجی وبلاگ

نوشته شده توسط مرلین بزرگ در 2:28 | | لینک به این مطلب

قالب وبلاگ

free Template Blog

قالب وبلاگ رایگان

قالب بلاگفا